首页 日语 目标N1 知识详情

「どうも様子が少し変だからなるべく傍にいるようにしなくっちゃいけないよ」と注意した。「どうも色々お世話になります」

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,不是的,【どうも】的用法有好几个。
①用作寒暄语。是表示“实在”或“很”的意思。
②还有和否定的表达方式相呼应, 用于表达否定的感觉或判断的用法, 意思就是“怎么也”“不管怎样”。
③还可以和表示推测的用语搭配, 用来表达没有明确根据的隐约判断 意思是“总觉得”(←“怎么也”)

助助解释下第一种用法,寒暄语可能理解起来有点困难。
例句:
☆どうも ありがとう。(多谢。)
☆どうも すみません。(太抱歉啦。)
☆どうも 失礼しました。(太对不起啦。)
☆どうも お久しぶりです。(久违啦。)
☆どうも お邪魔しました。(太打搅啦。)
☆どうも お疲れさまでした。(太受累啦。)

上述寒暄语, 在具体的语言场合下, 就是把【どうも】后面的话语省略,在意义上也不会发生误解,于是,这个副词就独当一面,作为寒暄语使用了。

第二个【どうも】就是作为寒暄语使用的。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。