首页 日语 实用会话 知识详情

出かけ 外出する区别

网校学员Moo**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

初级语法:「家を出る」和「家から出る」的区别

别了。接着我举了个「家を出る」的具体例子,「彼女は先月結婚して家を出ました」(她上个月结婚,搬出了家),「家から出る」确实不怎么使用,但是单纯地描述离家的时候也是可以使用的。[/cn] [en]そこでもう一度「大学を出る」と「大学から出る」 はどうです...

日语中「家から出る」「家を出る」表达上的区别

来看也没有看出两者有什么区别。 2.从广度上来看,它们分别还有什么其他近から出る」和「家を出る似的含义。 を: 1.移動する場所 2.離れる場所 3.経過する時間 から: 1.経過する場所 2.範囲・順序の起点 3.動作の主体や起点・出処 看完以后,依...

日语中关于「する」和「やる」的区别

する」、「やる」是常用的动词,都是表示“做、干”的意思,而「やる」是「する

中国人黄金周出境游日本热度断层第一!“特种兵式旅行”成新趋势!

人气。该る调查以中国城市地区1200名近两年内有过出境自由行经历的游客为对象,其中36%的游客表示过去一年内曾到日本旅行,排名仅次于泰国(41%)。[/cn] [en]同調査によると、海外旅行の目的は「リラックス」が57%と過半数を占めた。目的地の選択...

【日语外刊精读】銀行公的資金 常態化脱する道筋描け

译为“但具体措施的内容尚不明朗,能否保持与作为收购对象的一般股东的公平性尚不明确。”则会让人难以理解,因此在面对长定语时,我们可以选择对该词进行拆分,或者解释说明的方法进行翻译。先将重点内容放在前面输出,更加符合中国人的阅读习惯。将收购对象进行解释说明...

日语语法:「~始める」和「~出す」如何区别使用

「~始める」和「~出す」接在动词连用形(动词ます形去ます)后面时,都可以表示开始某项动作或行为。 例: 最近、フランス語を習い始めたんだ。 さっき電車の中で赤ん坊が泣き出して、本当に困ったよ。 由于「~始める」和「~出す」都可以表示开始某项动作或行为,...