首页 日语 目标N1 知识详情

ゆっくり のんびり区别

网校学员uqh**在学习新版2019年12月N3-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ゆっくり侧重于动作本身的“慢悠悠、慢吞吞”闲适自在,主要是具象(非抽象)方面。
のんびり是“无拘无束、舒舒服服”的意思。
比如,のんびり屋是指慢性子、“慢活族”的人。
两个词的在表示悠闲的意思上 相差得不大。

【ゆっくり】【副・自动・三类】
(1)慢慢,不着急,安安稳稳。(急がないさま。動作・運動が時間をかけて行われるさま。〕
  どうぞごゆっくり。/请再坐一会儿。
  ご飯をゆっくり食べる。/慢慢地吃饭。
  日曜日はゆっくり起きる。/星期天起床晚。
  時間をかけてゆっくりやる。/放长时间慢慢地做。
【副】
(1)舒适,安静,安适。〔時間をかけて(時間にせかされないで)落ち着いて何かをすることを表す。〕
  ゆっくりとお休みください。/请您好好休息。
  ひと晩ゆっくり休む。/舒舒服服睡一夜。
  あしたは休みだからゆっくりしていらっしゃい。/明天休息请多坐会儿吧。
(2)充裕,充分,有余地。(時間・空間・気持ちなどに余裕があるさま。〕
  いまからでもゆっくり間に合う。/即使从现在起也还来得及。
  おふたりでもゆっくり座れます。/坐两个人也有富余。

【のんびり】【副·自动·三类】
无忧无虑。自由自在。悠闲自在。逍遥自在。无拘无束。舒舒服服。悠然自得。轻松愉快。(気を使うところがなく、心身がのどかに落ち着いているさま。)
  のんびりした田舎の生活/悠闲自在的乡间生活。
  のんびり暮らす/悠闲度日。
  のんびりと横になる/舒舒服服地躺下。
  のんびりと育つ/无拘无束地成长。
  彼はいつものんびりしている/他总是那么悠然自得〔逍遥自在〕。悠闲自在,逍遥自在,无拘无束,舒舒服服。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

第164届芥川奖获奖小说推荐:宇佐見りん《推し、燃ゆ》

到你适合的学习之路 日文书名:推し、燃ゆ 中文书名:暂无官方译名 作者:宇佐見りん 类型:青春;情感 本书简介: [en]主人公・あかりは、周りの人が難なくこなしていることがうまくできず、生きづらさを感じている女子高生だ。学校でも家でもバイト先でも馴染...

「おにぎり」与「おむすび」的区别

りの日」。日本最古のおにぎりの化石が出土した石川県旧鹿西町(ろくせいまち)の6(ろく发达的江户时代中期固定下来的。[/cn] [en]そんな「おにぎり」ですが、「おむすび」との違いをご存知ですか? 諸説ありますが、「おにぎり」=“握り飯”が転じたもの=...

简明日语会话:ゆっくり話してください

7.ゆっくり話してください ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案

日语中「びっくり」这个词汇你了解多少?

今天来和大家说说「びっくり」这个词,「びっくり」在日语中指的是由于突然的事情或意外的事情而被惊吓到的样子。当然除了这个意思这个词语还包含其他的意义,它的由来它的使用。如果你想知道的话,我们一起往下看びっくり」这个词,「びっくり看吧! 第一次世界大戦でド...

怎样更好地区分「あっさり」和「さっぱり」的用法

在学习日语的时候大家可能遇到过相似的词汇,不仅仅是形似还有使用方法的类似。比如在多数的情况下,「あっさり」和「さっぱり」都可以通用,很难看出这两个词在意义方面的区别。那么该如何去区分它们的差异呢?一起来了解了解吧! 比如说: このスープはあっさりしてい...

「あっさり」和「さっぱり」有何不同?

面的区别。 このスープはあっさりしている。(这个汤很清淡。) このスープはさっぱりしている。(这个汤很清淡。)[/cn] [en]しかし、次に挙げた例を比較すると、二つの語に意味の違いのあることが見てとれます。 このスープは薄味であっさりしている。 こ...