首页 日语 目标N1 知识详情

したって としたって にしたって にしたところで としたところで その5つは何の区別か?

网校学员drs**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约7月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约7月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

首先したって一般不会单独这样使用,大多都是以 としたって にしたって 这样的形式,
而としたって にしたって  和 にしたところで としたところで意思上是一样的,只不过にしたって是にしたところで的口语形式,而としたって 是としたところで 的口语形式
他们在语法书上基本也是以同一个语法词条出现,使用的时候没有什么区别,都是一般接在表人的词语之后,表达“即使是从那个人的立场来讲,情况也…”之意。
例:
この問題は本人の意志に任せるしかありません。わたしとしたところでどうすることもできないのですから。/这个问题,只能看个人意志了。我也帮不了什么忙。
彼は結婚にあまり関心がないらしい。彼の親にしたって彼が積極的な関心を持たないのならどうしようもないのではないか。/据说他对结婚并不感兴趣。如果他对结婚没有积极的态度,作为他的父母,也无计可施吧。

以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。