首页 英语 口译/翻译 知识详情

2分27秒左右,文中翻译扬长避短用play up strengths,我在字典里查到play up有贬义的意思,是夸大。。。。的重要性的意思,请问这里为什么用play up?

网校学员wat**在学习大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~现在这个词已经比较中性化了。比如Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary给出的解释和例句就是 1 play up (something) or play (something) up
 1 a : to talk about or treat (something) in a way that gives it special importance : to emphasize or stress (something)
  During the interview, try to play down your weaknesses and play up your strengths.
 1 b : to make (something) seem bigger or more important
  It was only a small achievement though our CEO tried to play it up.
希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。