首页 日语 基础入门 知识详情

请问だからこそ 和だけに 都是正因为 ,有什么区别么?

网校学员酷酷阿**在学习新编日语第三册【名师随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新编日语第三册【名师随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

首先,【からこそ】和【から】是两个语法点。
虽然接续自然是不一样的。
【からこそ】表示原因的用法的时候,确实是比【から】语气更加强烈。
但是,【から】除了表示原因之外还有很多其他的用法。
这里其实可以看成是它的延伸语法。

【からこそ】正是…,才是…,正是因为…才…表示强调原因。
和【から】一样,它强调主观原因的情绪很浓,不能用于表示客观原因的句子。而且,也很少用在负面结果的原因上。
<接续>。
1. 名词、形容动词+だ+からこそ
2. 形容词、动词+からこそ

比如:難しいからこそ挑戦すべきだと思っている。
   正因为难,才更应该挑战。

「~だけに」的用法其实可以细分为两种的。 它表示与前面相应的结果,相当于“正因为……”。(前件から予測されるとおりの結果であることうを表す)。
一般可以分为两种用法:
用法1:   正因为存在着的前项事实,当然就更应该做后项或后想的出现就显得更加突出。谓语多为讲话人的情感流露或主张、预测等。“正是因为……更加(越发)……”。这时很难和「~だけあって」互换使用。   例子:   
1、教師(である)だけに、なおさら自分の言行[げんこう]に注意を払[はら]わなければならない。/正因为是教师,所以就更应该注意自己的一言一行。   
2、生活が貧乏[びんぼう]な/貧乏であるだけに、なおさら勤勉[きんべん]に働くべきである。/正因为生活太贫困,所以应该更加勤奋工作。   
3、普段成績が悪いだけに、人一倍[人一倍]がんばるよりほかはない。/正因为平时的成绩不好,所以只能比别人加倍地努力。

用法2:   表示结果与预料的相反。结果可以是积极的,也可以是消极的。 “正是因为……反倒……”。这时很难和「~だけあって」互换使用。   
例子:   
1、自分の家族だけに、かえってたいへん失礼なことを言ってしまうことがある。/正因为是自己的家人,有时候反倒说出很不礼貌的话。   
2、普段、優秀[ゆうしゅう]なだけにかえって試験勉強を怠[おこた]って失敗してしまった。/正因为平时成绩很好,所以反倒放松了考前学习,结果考砸了。   
3、若いだけにかえって無理をして働いたあげく、体を壊してしまった。/正因为年轻,所以反倒硬撑着劳动,结果搞坏了身体。  

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新编日语第三册【名师随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「ばかり」和「だけ」到底有什么区别?

かり」和「だけ」都可以表示限定,翻译成中文都有“只,仅仅,竟,光”的意思,所以使用上很容易混淆。但是实际上这两个词的区别

日语中平假名和片假名有什么区别

我们汉语中的“制品”演化而来的。 而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简和片假名有什么区别单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用...

日语的平假名和片假名有什么区别

和片假名有不但给日本的本土文化带来了冲击,也加重了本国人和外国人对于日语的学习负担。 平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。 现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇

日语「ので」和「から」有什么区别

千百种,还是那句老话,只要继续接触日语这一块,很快就能掌握语感了,原则上郑重场合、正式场合、公司环境、对者多用「ので」,其余多可以用「から」。 倒装句时只能用「から」 一般的说法是「ので」不能放句尾,其实是一样意思的,只是有时候仍会看到句尾是「ので」,...

日语的主题和主语有什么区别

以是主语,亦可以是宾语、状语、补语。*详见例句 2:主语是句法的概念,为句子的主要成分。它和宾语,定语,状语,补语,对象语等其他成分一样,是对谓语进行补充说明的。(注意:谓语不一定都是动词 如“寿司は美味しいです。”中的谓语由形容词“美味しい”充当) ...

~そうだ的用法介绍

そうだ

新编日语第三册【名师随到随学班】

已有5人在本课程中发现了152个知识

已有144个知识得到了老师的回复