首页 日语 口语1V1 知识详情

お/ご~いただく是敬语还是自谦 还有 使役态(さ)せてください有这个句型吗?

网校学员橘奏希**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

它是自谦语哦,表示承蒙、请别人为己方做某事。
比如:まず代金をお支払いいただきます。首先请您支付款项。
使役态(さ)せてください 这个句型也是有的,表示“请别人让己方做某事”
比如:私にやらせてください。请让我来做。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

日语答疑:くださる、いただくさせてくださる、させていたたく的区别

ませんか。させてくださる、させていたたく 也还是一样的道理,只不过前面是动词使役形,它表达的是别人让己方做某事的意思。具体做动作的是己方。比如:一時休ませていただけますか。能让我休息一小时吗? 00元日语体验课程推荐:【日语敬语】知识点梳理+拓展 であ...

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...

加油的日语说法:ってください

てください”(读音是ga n ba tte ku da sai)。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的加油的日语说法,...

日语中的自谦语句型

表达自己,还能更好地语中有许多独特而精妙的语言表达方式,其中自谦语句型是一颗闪耀的明星。自谦语句型是指用于表达谦理解和融入日本文化。 自谦语句型是日语中的一颗奇特明星,它在日语学习和跨文化交流中具有重要意义。希望本文所述能为广大语言爱好者和学习者提供一...