首页 日语 目标N2 知识详情

老师,请问~における跟~において,什么情况下应该使用~において?什么时候应该使用~において?还是两个可以任意互换使用?谢谢。

网校学员kei**在学习新版2020年7月N4-N2【签约名师升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

同学是说「~における」「~において」这两个表达的区别吧。
然后同学这么问的话,应该是已经知道了它们都表示“在……”的意思,只是不知道它们两个之间的区别吧。
所以它们的相同点助助就不说了哈,主要说下它们的区别:

「~における」是作为定语修饰后边名词的表达,比如:
 海外における日本企業の数は年々増えています。
 海外的日本企业年年增加。
这里的主句是「日本企業の数は年々増えています。」,
「海外における」这部分是作为定语,来修饰后边的「日本企業」这个词的。

「~において」是作为状语修饰句子最后的谓语动词的,比如:
 日本の物理学会において、彼の右に出る者はいません。
 在日本物理学界,他是第一权威。
这里的主句同学是「彼の右に出る者はいません。」,
不过「日本の物理学会において」就不是修饰后边的名词短语「彼の右に出る者」了,
而是修饰最后的谓语动词「いません」,作为状语来使用。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。