首页 日语 新编日语 知识详情

这段话引号内的句子有些看不懂

网校学员煌宵**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

后半句使用了一些现代日语已经不用的古旧假名和古日语动词,
这个是不需要了解学习的哈,现代日语是不使用的,考试也不会考。
ゐる 就是 いる,言ふ 就是 言う,捉へる 应该就是 捉える 了。
这段话助助大概翻译一下供同学理解哦:这种手法,中村真一郎称之为“侧写法”,这是在实际生活中,将读者置于一种完全不同于我们观察他人的视角,属于小说创作方法中的特例。(中略)作者表现出了对所谓的心理描写表现的不信任感。又或者,感兴趣的是,将捉到自己特别感兴趣的对象的不可能性,以及其中的神秘感,直接体现出来。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中引号的用法

要来选择合适的用法。 注意引号的嵌套使用 在日语中,如果需要嵌套使用引号,通常使用单引号和双引号交替使用的方式。例如: 彼は「彼女は『明日来ない』と言いました」と言いました。(他说:“她说‘明天不来’。”) 在这个例子中,外层使用了双引号,内层则使用了...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...

高市早苗,“奥特曼”都看不下去了!

问道:“与中国起争执有什么好处呢~我认为努力建立友好关系才是维持和平的关键”。虽然是简单的一句话,却瞬间击中了无数人的心。 之所以让很多人感慨,正是因为他与“奥特曼”这一日本代表性文化符号的深厚渊源。 高峰圭二1963年进入演艺圈,1971年被《艾斯奥...

北川景子早上五点起床给孩子做饭,网友:女神这是何必……?

子(39)が26日、フジテレビ「ぽかぽか」にゲストとして生出演。仕事と子多只住两晚”。[/cn] [en]「月に2、3日大阪に行くことになったらどうなるかな」と打ち明けたところ、DAIGOは「えーっ、朝ドラ俳優とか俺なってみたいんだけど。断るなんて考え...

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十分紧凑。正是这样一对主演级一线演员组成的重磅情侣,通过“不为人知的约会”悄然孕育了爱情。[/cn] [en]出会いは、2...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的话,婚姻生活或许能顺利过下去’。”[/cn] [en]2025年初夏に入籍。その後、妊娠したこ...