首页 日语 目标N1 知识详情

研究的に動き掛けたなら、二人の間を繋ぐ同情の糸は、何の容赦もなくその時ふつりと切れてしまったろう。

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

動き掛けた,表示面向对方的动作,是下面的第一种用法

ー掛ける
〔動詞の後ろにつけて用いる〕
1 ((相手に向かう動作を表す))
¶ 街行く人に話し〜向街上的行人搭话.
¶ 国に働きかけて公害を減らさせる推动国家(使其)减少公害.
¶ うまい話を持ちかけられた听到诱人的好话;受到引诱.
2 ((開始直後であることを示す)) 刚要……,刚开始…….
¶ 彼は言いかけてやめた他刚要说又不说了.
¶ 本を読みかけたら友人が来た刚要看书,朋友来了.
¶ 観客が席を立ち〜观众开始从座位上站起来.
3 ((行為の途中を示す)) 没……完.
¶ 読みかけた本读了一半的书.
4 ((変化・完了の直前であることを示す)) 就〔快〕要……了.
¶ 船が沈みかけている船眼看就要沉了.
¶ この肉は腐りかけているようだ这块肉似乎要腐烂了.
¶ もう少しで殺されかけた差一点儿就被杀了.

ふつり现在的写法是
ふっつり
断然(停止).
¶ 手紙が〜来なくなった来信忽然中断了.

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。