首页 日语 新编日语 知识详情

请问直接引语连接引语中的话的时态都是一般现在时吗。

网校学员YUU**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

根据要表达的意思来决定,不一定非要是现在时。
比如:
李さんは「昨日、図書館へ行った」と言いました。小李说他昨天去了图书馆。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中间接引语和直接引语的转换技巧

语中,引述他人的话语是表达想法和信息的常见方式。在表达中,将直接引语(对他人的话语的直接重述)转换为间接引语(对他人的话语换为直接引语: 彼が「彼女は今晩パーティーに行く」と言った。 5. 注意事项 在进行间接引语和直接引语的转换时,需要注意以下几点:...

日语中的间接引语如何转述

在日语中,间接引语是表达他人说话内容的一种重要方式,通常用于转述别人的言论、想法或感受。掌握间接引语的转述方法对于日语学习者来说至关重要。以下是关于日语中间接引语转述的详细解析:   1. 使用「と言う」进行直接引语的转述 在日语中,可以使用「と言う」...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...

日语一般疑问句

语中的一般疑问句和特殊疑问句在结构、功能和应用场景上都有明显的区别。一般疑问句结构简单,语边儿) 例文:何方へ行きましたか。(往哪边去?) (9)对某事物进行描述和说明时:どんな(怎么样) 例文:彼はどんな人ですか。(他是什么样的人?) (10)询问时...

日语中引号的用法

要来选择合适的用法。 注意引号的嵌套使用 在日语中,如果需要嵌套使用引号,通常使用单引号和双引号交替使用的方式。例如: 彼は「彼女は『明日来ない』と言いました」と言いました。(他说:“她说‘明天不来’。”) 在这个例子中,外层使用了双引号,内层则使用了...

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [cn]这对毫无交集的人气演员与原榉坂46王牌成员,悄悄在暗中培育出爱的果实。[/cn] [en]複数の関係者の話を総合す...