운 좋게도 아주 유명한 디자이너께서 제자로 받아 주셔서 이 기회에 많이 배우려고요

网校学员tot**在学习延世韩国语2-4册连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语2-4册连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
这里的게是使其变成副词形式的。
然后도这里是表示强调含义的。
原句的意思是:很幸运地(很幸运的是)成为非常有名的设计师的徒弟,想利用这次机会多多学习。
幸运地在这里是修饰“成为非常有名的设计师的徒弟”的,需要운 좋게도 成为一个副词结构,进行修饰。
类似的用法还有:유감스럽게도遗憾的是...;遗憾地   공교롭게도恰巧,巧的是....等
공교롭게도 그는 결석했다.  碰巧他没有出席。
유감스럽게도 일본은 그 황금 같은 기회를 놓쳐 버렸다. 遗憾的是日本放弃了这个宝贵的机会。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语2-4册连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。