首页 日语 基础入门 知识详情

老师
参加会议,翻译:会議に参加
为什么不是:会議を参加

网校学员zwn**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

参加日语翻译的优势是什么

以为个人职业发展提供更多选择。无论是在翻译公司、外资企业、国际组织等机构,还是在政府部门、教育机构等领域,都需要专业的日语翻译人才。 5、旅游出行便利:日本是一个旅游资源丰富的国家,每年都有大量中国游客前往旅游。掌握日语翻译技能可以帮助游客更好地了解当...

商务日语学习:参加会议可能用到的表达

答复。 すみませんが、もう少し分かりやすくお願いできますか。 对不起,能请您再说得清楚一点吗? ●发表意见 ●意見を述べる 発言してもよろしいでしょうか。 可以发言吗? もっと品質のよい製品を開発したらどうでしょうか。 开发质量更好的产品怎么样? 詳し...

中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?

换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行うべきではないが、スピーディーな検討を進める」よう政府に求めた。[/en] [cn]意见草案将外国人获取和利用土地问题视...

太会整活!为迎马年揽客,日本鸟取县竟更名为“马取县”?!

に名为“马取县”,以吸引游客。[/cn] 宣传课员工采访: [en]Qパソコン打てる?「快適です。たまに撫でたくなります。」[/en] [cn]Q:(这么穿)方便操作电脑吗?——“很方便,有时候还想摸摸它呢。”[/cn] [en]Q他の部署から呼び出し...

苏翊鸣夺冠!日本教练公开致谢:感谢中国

发热议。[/cn] [en]2月21日には、中国国営テレビ局『CGTN』のスポーツ専門番組でインタビュー動画が公開され、番組内では、「大きなスノーボード界の家族みたいなものだから、楽しみ、全てをやり遂げてほしいと思った」と強調。「全選手にリスペクトを感...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

に面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約2000万円)で譲渡する計画であると話しています。この計算に基づくと、同アプリの評価額はすで...

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有203人在本课程中发现了3216个知识

已有3040个知识得到了老师的回复