首页 日语 新编日语 知识详情

と思います和と思っています有什么区别吗

网校学员浩雪小**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

从人称上分辨是最简单的分辨方法哦。
前者用于第一人称,表示 我的所想所思。
而后者不仅可以用于第一人称,还可以用于第三人称。

~と思う 只能表示说话人的思考内容,主语往往是第一人称「わたし」,所以句中常省略「わたし」,常译为:我认为……,我觉得……。
如:
六時に出発すれば間に合うと思います。我觉得六点出发的话能赶上。
この本はとてもおもしろいと思います。我觉得这本书很有意思。
日本はきれいだと思います。我觉得日本很干净。
明日はいい天気だと思います。我认为明天是个好天气。

~と思っている 表示在说话之前就已经有这种想法了,而且现在依然是这样认为的,含有“早就想好,计划好,以前就有这种打算”的意思。还可以用于对一般化、综合性事物的判断,表达的是中立的感情,既可以表示说话人的思考内容,也可以表示说话人以外的人的思考内容,所以主体既可以是第一人称,也可以是第三人称。
如:
私は大学のときから、日本に留学しようと思っています。我从大学时期就想去日本留学。
李さんは来年アメリカに行こうと思っています。小李明年打算去美国。(这句就不能用 ~と思います)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师开学季特价班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「~と思います」和「~と思っています」的区别

いと思います」。かなり出来る日本語学習者でもこんな間違いをよくす

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...

日语知识学习辨析:「~と思います」与「~と思っています」

と思います」和「~と思っています价高。 最后还需要告诉大家的一点是,「~と思っています」也能用于第一人称,那怎么跟只能用于第一人称的「~と思います」区分呢?「~と思います」在不含感情断定的场合(较客观)经常使用。「~と思っています」适合用在表达心里活动...

いってきます是什么意思?

いってきます 在日语中「いってきます」是“我出发了”、“我出门了”、“去去就回”的意思。表示离开一段时间,还会回到这里的意思。 日语发音及罗马音键盘输入是“i tte ki ma su”。「っ」表示促音,在这里停顿一下。 「いってきます」的汉字可以写做...

下意识用“ありがとうございます”会很奇怪

まれて「はい、ありがとうございます」と返事をしたところ、変な顔をされました。[/en] [cn]有

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです