物価は上昇の傾向にある。这里为何用助词に而不是が呢。可不可以这样理解:这句话本质是一个存在句,而非叙述句,表示物价处在上升的倾向上?

网校学员手机用**在学习新版标日中级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「傾向がある」的意思是「〜しがちだ」,是说某个人或者事物具有怎样的性质。
例句:
彼女は、講演の前に緊張する傾向がある。(她演讲前容易紧张。)
親が過保護だと子供は自立心に欠ける傾向がある。(被父母过度保护的孩子不容易自立。)

「傾向にある」的意思是「推移の途中にある」,意思是正在产生某个结果的过程中。
例句:
「A国は少子高齢化の傾向にある。」(A国正在步入高龄化社会。)
「子どもの体力が回復傾向にある。」(少年儿童的体力正逐步回升。)
「マレーシアに住む日本人が増加傾向にあります。」(居住在马来西亚的日本人正在增多。)

同学理解的其实很好哦,这里就表示“正处于上升的倾向(趋势)”,而不是说某个人或者事物具有怎样的性质。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。