にあたっては にわたっては
网校学员珺珺丶**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
你知道わりに、かわりに、にかわって的区别吗?
对立的关系。 (三) 日本料理はおいしい( )、高いです。 A、わりに B、かわりに C、にかわって D、わりと 正解:B 翻译:日本料理虽然好吃,但是很贵。 解说:此句与用法3相同,表示前句与后句为等价的关系。C:「に代わって」前面只能...
N1语法辨析:にいたって(は)/にいたる(まで)
1、にいたって(は)、にいたっても 意思: 到......阶段(才);至于、谈到;虽然到了......程度 接续: 【名词:动词辞书形】+に至って(は)、に至っても,“に至って(は)”表示到达某个极端的状态,”に至っても”表示即使到了前项极端的阶段的意...
でんぱ組.inc《あした地球がこなごなになっても》MV
[/wj]て [wj=見慣れる,jc]見慣れた[/wj][wj]改札[/wj]で つかまえたの 風変わりな部屋に住み それとなく疲れてて とはいえお仕事は とても[wj]順調[/wj]なの [wj]通り雨[/wj]を[wj=振り返る,jc]振り返[/w...
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
日语答疑:にあたって和に際して的用法
“にあたって”和“に際して”具体有什么差别? “に際(さい)して”表示“在开始做一件非同寻常的事之时”或“在其正在进行中”之意。包含“以某件事情为契机”的意思,属于书面语。 “にあたって”是在某一需要下决心的特殊时节,使用本句型来表达说话人对此行动所采...
新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双11专享班】
已有95人在本课程中发现了969个知识
已有951个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点