首页 日语 目标N1 知识详情

麻烦帮我翻译下第一句话~

网校学员hui**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

可以翻译为:现在流行着“空気読めない(不会察言观色)”这句话,
每当我笑着说“我可是不会读空气的”的时候,就会想起某位老师的话。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

ゆるクッション言葉として使用することもできます。 此外还能用于委托某事时,用作所谓的缓冲开场。 お手数をお掛けして申し訳ございませんが、こちらの書類に記入をお願いいたします。 给您添麻烦实在抱歉,请在这份文件上填写。 また、似たような言葉に次のようなも...

这些日语口语句子的中文翻译

句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这一句话或者看到一句话就是要跟我分手的意思。 20.きしょい 用日语解释是「きもちわるい...

日语中关于添麻烦道歉的说法

を依頼したいときに、いわゆるクッション言葉として使用することもできます。 此外还能用于委托某事时,用作所谓的缓冲开场。 お手数をお掛けして申し訳ございませんが、こちらの書類に記入をお願いいたします。 给您添麻烦实在抱歉,请在这份文件上填写。 また、似た...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江日...

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

如何诠释壬氏这个角色呢。[/cn] [en]「中国が舞台の実写映画といえば『キングダム』シリーズです。壮大な王宮のシーンに圧倒される人も多かったであろう場面は、中国・浙江省にある『象山影視城』という、巨大な映画村で撮影されました。[/en] [cn]“...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...