首页 日语 实用会话 知识详情

いつも和よく在表示经常 常常的情况下区别在哪

网校学员超喜欢**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

两个词都可以翻译为经常,「よく」表示频率。「いつも」表示一种习惯的状态。
例:私は「いつも」この店でパンを買います。我经常到这家店买面包。
(不去其他的店买,习惯了在这家买。)
  私は 「 よく 」この店でパンを買います。我常到这家店买面包。
(也会在其他的店买,只是在这家买的次数多。)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

表示“知道”的两个日语表达的区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,如果你也想学习学习的话,今天可以跟着我们一起来看看,说不定对你的知识积累也有帮助呢。 从语法上来说 两个词汇中的「何」是...

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

和「ごめんなさい」。这两个语句都表示有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对方的注意, 避免沟通的时候太过于唐突。 例如: すみません、東京タワーへ行きたいんですが、どう行けばいいでしょうか...

表示歉意和没关系的日语表达方式

晚了 時間を間違えてすみません。 对不起,我把时间弄错了 約束を忘れて申し訳ありません。 很抱歉,我把约会忘了 その書類をなくしてごめんなさい。 对不起,我把那个文件弄丢了 電話をしなくてすみません。 请原谅,我没有给你电话 言い過ぎてごめんなさい。 ...

日语单词表す和示す的区别

由于中日文化的相似,很多人对日本文化产生了兴趣,学习日语的人也越来越多。要想学好日语,也是需要大量积累词汇和学习语法。下面给大家分享日语中单词す和示す的区别,大家可以作为学习的参考。 释义: 表す(あらわす)3:(他五)表现,表达 現す(あらわす)3:...

日语中表示不可以的3个句型

约束力。「~てはだめだ」表示你这样做不行,有种针对个人行为的感觉。在句子中,「ならない」和「いけない」可以相互交换,而且「いけない」在日语的使用频率相对高一些。在口语中,「ては(では)」经常会缩写为「ちゃ(じゃ)」,例如「入っちゃいけない」、「飲んじゃ...