1.その件については、佐藤に伝えておきます。这句话ておく是动作结果的存续吗?还是临时的措施呢。
2.変に思う。这个に什么意思?是表示结果吗

网校学员tan**在学习新版标日高级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

1)
「~ている」才是表示变化动作结果的存续的哈,
「~ておく」表示的是准备,指现在做的这件事,是以后某件事的准备,可以译为“预先”。

这里的「佐藤に伝えておきます」就是指“接下来,我会把它事前告诉给佐藤”。
佐藤得知这一事后,会在它的基础之上,在此后做其他的事情。

2)
「変」是一个形容动词,形容动词的词干后接「に」,就可以构成它对应的副词。
这里的「変に」这个副词,作为状态来修饰谓语动词「思う」,也就是以「変に」的这种状态去做「思う」这一动作。

也因此,它直译是“以很奇怪的态度去想”,意译的话会有“感到奇怪,觉得反常”的意思。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。