首页 日语 基础入门 知识详情

几个“から”怎么翻译呢?

网校学员uzp**在学习新版标日初级上册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

名古屋からは急行電車で行きました。
東京から伊勢まで4時間かかりました。

这里的两个から是表示时间和空间的起点。比如:
授業は8時から始まります。
北京から上海まで飛行機で行きます。

句意:
从名古屋坐快速电车去的。
从东京到伊势花了四个小时。

===============================

お参りをしてから、近くのお店でお茶を飲みました。
町を見物してから、ホテルへ向かいました。
すき焼きは肉を焼いてから、調味料を入れました。

~てから,前接动词て形,表示动作的前后顺序。……之后。
比如:
朝ご飯を食べてから、出かけます。吃了早饭后出门。
コーヒーを飲んでから、働きます。喝了咖啡之后工作。

句意:
参拜完之后,就去附近的店里喝了茶。
逛完街之后,就去宾馆了。
日式牛肉火锅是把肉烤了之后,再放调味料。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语有几个等级考试

么纸上的新闻等的高度水平。 2. N2级考试 日本语能力相当于可以顺利地进行旅游、生活和工作。 3. N3级考试 日本语能力相当于可以读懂普通物品上的说明书、书信、电子邮件等并进行简单的书写、通行的水平。 4. N4级考试 可读懂简单的日语、具备在日常...

日语翻译的几个技巧

翻译的几个于是两种语言的转换,在翻译过程中,不能强求完全与原文一模一样,一味强求翻译的一致性很容易导致翻之后的结果语序烦乱,在面对这种情况,应当根据译后语言的语法特点予以调整,以增加整个句子流畅通顺。 4、词性增删法 日语本身较为繁复,翻译成其他语言难...

日语翻译学习的几个方法

翻译技巧有:原文翻译、反释、加译、减译等,日语和中文之间存在着一定的差异,所以在翻译时,要将限定性定语移到前面,在译常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习...

日语n3备考需要注意的几个误区

理想,这是不行的。如“甘(あま)い”,大部人学日语的人都知道它的意思是甜的,但是除此之外还有甜蜜的;宽松、好说话;天真的等意思。如“甘いね、もう少し勉强しなさい。” (请再努力些)这句话,刚学日语的人可弄不懂了吧,单词的意义截然不同。再如: “あの先生...

关于假设的几个表达怎么区分

来啊。” 三、「もしも」 「もしも」也是作为一个副词使用,是比「もし」语气更强烈的用语。往往用于实现的可能性较小的假设句,略带贬义,不涉及现实情况。 ①引导出条件句时,是把可能性小的事物做为假定的条件,相当与“もし”一词的强调用法。 ②暗示极端严重的事...

高中生去日本留学经历几个阶段呢

文化环境,与当地的同学建立联系,积极参加各种活动和交流,提高自己的综合素质和能力。 二、申请日本留学的途径 1.先读语言学校参加留学生考试报大学 大部分的学生会选择先读语言学校,参加留学生考试报大学,一般语言学校不仅仅教你日语,学校老师会指导你怎么出愿...