首页 日语 目标N1 知识详情

突然名字を持てといわれても
这句的という被动态的用法我不太懂,在这句话里という是作为什么成分有被动态的呢,为什么不是持て这个动词出现被动态?

网校学员橘绿梨**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
“と言われても”中的“と”是表示说的内容的,动词是“言われる”,是动词“言う”的被动态。
意思是被怎样怎样说。

“ても”这里是表示的【即使,就算...】的意思,表示一种让步条件。
比如:
どんなことがあってもかまわない。/有什么事也没关系。
彼が協力してくれなくてもぼくは計画どおりにやるつもりだ。/即使他不合作,我也要按计划进行。

といわれても:可以表示【就算是被说....,就算是被要求...】
突然名字を持てといわれても:就算是突然被要求要有名字,也...(想不出用什么名字)

“持て”是动词“持つ”的命令形,表示“取个名字!”的意思。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。