“ように表示后项动作的内容”这个语法下的例句,あさってくるように后面为何要加と?按我的理解,あさってくる就是转述内容,ように表示“按这样去说”,加上と似乎多余?
另外,前面练习题第三题,悪い友達と交際しないよう娘に言った,这句话中的よう也属于此种用法吗,为何没有助词连接呢?

网校学员手机用**在学习新版标日中级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ように 是提示要求、希望的内容。它一般不需要再加上と,但是即使加上也是没错的。
親に送金してもらうように頼みました。
親に送金してもらうようにと頼みました。
句意相同。语法表达习惯问题。一般不加就好了。
よう 是 ように 的书面说法,两者意义相同,前者更书面一些。这里也可以说:
交際しないように娘に言った

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。