首页 英语 口译/翻译 知识详情

第四课注意主题突出。新兴经济体怎么是emerging matkets 不是  emerging economis吗

网校学员ugy**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,你在学习中真的非常仔细呀。新兴经济体的话,emerging markets/economies 其实都可以。在维基百科上给出的emerging markets的含义是 An emerging market is a country that has some characteristics of a developed market, but does not satisfy standards to be termed a developed market. 但在谷歌里搜索的话,emerging markets的频率出现的比emerging economies要更高一些。所以下次在翻译中遇到这个词,优先考虑emerging markets会更地道一点。希望回答对同学有所帮助~ 学习进步哦。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。