首页 日语 实用会话 知识详情

怎么区分そうだ和らしい表示推测的时候

网校学员小啊橙**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

有的。类似的还有一个ようだ。
表示推测时,ようだ、そうだ、らしい都可以,
下面助助帮同学统一梳理一下吧:

一、根据视觉或听觉感受,对眼前事物状态进行推测时,一般用そうだ。
1、そうだ接形容词、形容动词或状态动词之后,表示对事物样态的视觉(听觉)判断,这种判断不是经过深层思维、分析得出的。
1)、母は子供たちのプレゼントを嬉しそうに受け取った。/妈妈高高兴兴地接受了孩子们的礼物。
2)、彼はあまり行く気がなさそうな返事をした。/从他的回答来看,好象不太想去。
2、そうだ接在无意志瞬间动词之后,表示某种事态眼看就要发生的状态,常伴有某种紧迫性。ようだ和らしい没有这种用法。
1)、枝が折れそうで、危ない。/树枝眼看就要断了,危险!

二、根据直感(直觉、第六感觉),对事物的现状或未来进行预测时,使用そうだ。
1、接在形容词、形容动词、状态动词或动词持续态之后,表示直觉对事物现状进行推量判断。例如:
1)、誰か見ていそうで、落ち着かない。/好象有人在看,心里不塌实。(凭的是直觉,实际上不一定有人在看)
上例的そうだ如果换成ようだ,表达的意义就不同了,表明说话人看到人影或听到了脚步声,才下这样的判断。
2、接在动作动词或可能动词后,表示根据现状对未来的预测。ようだ和らしい没有这样的用法。
1)、来年あたりは、僕も海外旅行に行けそうだ。/明年我好象也能去海外旅行。
3、そうだ接无意志动词之后,表示非现实比喻和夸张。这时如用ようだ、らしい,则所表达的意思不同。例如:
1)、腹が空いて死にそうだ。/肚子饿得要死。
2)、あの気の毒な身体障害児たちのことを思うと、胸が張り裂けそうだ。/一想到那些可怜的残疾儿童,我的心都要碎了。
上例中的そうだ表示夸张,如换成ようだ、らしい那就表示真的要死了或真的心要碎了。

三、说话人根据自己直接体验和接触,以及调查研究的结果进行推断时使用ようだ。
1、推量内容和说话人的感觉、感情及体验等密切相关。
1)、ちょっと右の耳が痛いようだ。/我感觉右耳有点痛。
2)、見た目には分からないが、手に取って見ると、こちらのほうが重いようだ。/外表看不出来,用手一掂,好象这个重。
3)、(医者が患者に聴診器を当てながら)ちょっと気管支が悪いようですね。/(医生一边听听诊器)好象支气管有点问题。
凭自身的体验、亲身实践,再凭以往的经验,进行综合分析,得出的不太确切的判断,这正是ようだ区别于そうだ和らしい的重要特征,这种场合,一般不能使用そうだ和らしい。
2、表示对社会上存在的一般倾向的不确切的推断。这时也一般不使用そうだ和らしい。
1)、最近、若者の就職観が変わったようです。/最近年轻人的就业观好象发生了变化。
3、表示委婉的断定,这时没有推量的语气,不能用そうだ和らしい替换。
1)、(妻が夫に郵便物を手渡しながら)あなた宛てに速達が来ているようですね。/(妻子把邮件递给丈夫)给你的快件来了。

四、说话人通过间接经验得到的信息、传闻或根据他人的调查研究结果,得到的不确切的判断时,一般使用らしい。
1)、医者の話では、手術しても治らないらしい。/据医生说,即使动手术也治不好。
2)、人間の体は60兆個もの細胞からできているらしい。/人的身体大约由60兆个细胞组成。
以上例子所得出的判断,是根据传闻、他人的调查结果或书本知识为判断依据的。一般没有自身的感受,所以一般不用そうだ和ようだ。

五、说话人在心理上接近判断内容时,使用ようだ;远离判断内容时,使用らしい。看看以下例子:
A、「すこし顔色が悪いようですが、大丈夫ですか。」/你的脸色有点难看,不要紧吧?(在这里用ようだ表示关心、关切,从而接近了与对方的关系。如果用らしい则表示,事不关己、轻描淡写,对人不礼貌。)
B、「いやあ、どうも風邪を引いたらしいんですよ。でも、たいしたことはありませんから、どうぞご心配なく。」/好象得了个小感冒,没什么大不了的,请别担心。(在这里用らしい表示轻描淡写,大事化小,为的是不让对方担心;如果用ようだ则表示郑重其事,小事化大。)

六、ようだ表示说话人现在的感受和推断,不能用于假定,そうだ和らしい可以用于假定。
1)、早く水をやらないと、この花は枯れそうだ(○らしい、×ようだ)/要不赶快浇水,这株花就会枯死。

そうだ、ようだ、らしい三个助动词在表示推断时的用法区别,大致就以上几种。

然后关于它们接续上的区别,可以参照这篇帖子~
(请以参考具体的例句为主,注意有第二页)
http://jp.hjenglish.com/new/p142613/

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

~そうだ的用法介绍

そうだ

日语语法そうだ的四种用法和例句

そうだ

日语表达辨析:「美しい」和「きれい」

广泛。具体分析两者的使用区别,大致有以下不同之处: 从使用区分上来讲,「美しい(漂亮)」带有相当强的主观要素。 因为对美的感受因人而异,即使看见或听见同一件事物,有人会认为“美しい(漂亮)”,有人会认为“一般”。 另外,“美しい(漂亮)”也被用于精神上...

解析そう的用法

体形后面加上「そうです」,表示说话者听说的情况或他人的说法。例如: -「来週から学校が休みだそうです。」(中文对照:听说从下个星期开始学校放假。) -「彼の誕生日パーティーは大成功だったそうです。」(中文对照:听说他的生日派对很成功。) 表示引用: 在...

日语表达辨析:「うん」和「そう」

学习外语,口语相关需要大家好好去练习。在日语口语对话中,如果是在比较随意的场合表达同意,经常会用到「うん」和「そう」,但你知道他们有什么差别吗?明明都是“同意”,「うん」和「そう」在用法上是怎样的呢? 「うん」 例えば彼氏のことを話していて「昨日、ディ...

语法辨析:「そうだ」、「ようだ」和「らしい」

能用「~だろう·~かもしれない」。 (接触)このお風呂、ぬるいようです。 (品尝)少し味が濃すぎるようです。 (闻)これ、腐っているようですよ。 (听脚步声)誰か来たようですから、ちょっと見てきます。 (看)鍵がかかっていますから、李さんはどこか出かけ...