首页 日语 新编日语 知识详情

行(い)く和行(ゆ)く的区别?

网校学员堺雅人**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
其实这两个词只是读音不同,意思是一样的,可以通用。
【ゆく】和【いく】的区别主要有以下几点:
1·这两个词都是从古代使用的词语中演化而来的,但是在日本古代的文献中【ゆく】的使用频率是占压倒势的。但是在现代语中【ゆく】的书面感更强,辞书中使用较多,而【いく】在口语中的使用占中心地位。一般看到【行く】这个词首先想到的读音就是いく
2·【いって】和【いった】的形式是存在的,但是没有【ゆって】这种表达方式(古语中有【ゆいて】的形式)
3·某些习惯用语作为惯例读作【ゆく】,而不读作【いく】,比如【去りゆく】、【散りゆく】等,这个我认为没办法,只有死记了,所幸不多。
4·此外还有一种可能性,就是写成【行く】的形式一般读作いく,而【ゆく】则写成ゆく 。

如有问题请戳【追问】按钮告知助助哦~
祝同学网校学习愉快^_^~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语词汇辨析:いく与ゆく的区别

いく」と「ゆく」の違いは何ですか?[/en] [cn]“いく”和“ ゆく”有什么区别?[/cn] [en]「いく」と「ゆく」とは、上代(奈良時代)から両形が用い

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうござい

接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...”   的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違い

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...

日语中“ころ”和“くらい”的区别

区别不必译出。“ころ”接在形容词、连体词以及名词+“の”的后面。 例1:おばあさんは若いころ日本語の先生でした。 (奶奶年轻时是日语老师。) 例2:わたしはいつもそのころになると海で泳ぎます。(到了那个时期, 我总在海里游泳。) 例3:父がまだ子供のこ...