行(い)く和行(ゆ)く的区别?
网校学员堺雅人**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语词汇辨析:いく与ゆく的区别
いく」と「ゆく」の違いは何ですか?[/en] [cn]“いく”和“ ゆく”有什么区别?[/cn] [en]「いく」と「ゆく」とは、上代(奈良時代)から両形が用い
四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别
似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...
いただく与くださる的用法与区别
いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうござい
接尾词くさい、ぽい、らしい的区别
くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...” 的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違い
「つまらない」和「くだらない」区别
つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...
日语中“ころ”和“くらい”的区别
区别不必译出。“ころ”接在形容词、连体词以及名词+“の”的后面。 例1:おばあさんは若いころ日本語の先生でした。 (奶奶年轻时是日语老师。) 例2:わたしはいつもそのころになると海で泳ぎます。(到了那个时期, 我总在海里游泳。) 例3:父がまだ子供のこ...