首页 日语 基础入门 知识详情

老师好!間違いが ないか どうか もう 一度 見て ください这句话如果把ないか换成あるか是不是也可以?有没有语法错误?

网校学员u6d**在学习新版标日初级上册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

都可以。
間違いがないかどうかもう一度見てください。
可以翻译为:请再看一下是否没有错误了。

間違いがあるかどうかもう一度見てください。
可以翻译为:请再看一下是否有错误。

一般而言,使用前者的情况居多一些,语气中含有“我看是没有错误了,你再确认一下是不是没有了”的意思。
后者则有一种试图找出错误的语气。


有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。