1.運動量じゃ、負けていなかったもの。这里的もの啥意思?是理由原因吗
2.引き分けりゃいいぐらいに思っていた。这里に可否换成と?

网校学员tan**在学习新版标日高级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1:这里不是原因哦,而是:(過去の状態やよく起こったことを思い出して言う時の表現)用于回想起诉说过去的情形以及经常发生的事时使用。前面一般接续过去式。
例句:この辺は、昔は静だったものだ。这一带,以前很安静。

这里就是说“运动量上, 以前一直都没有输过”。

2:「~と思う」表示的是观点、看法,
而形容词・形容动词连用形/部分名词+に+「思う」→ 表示的则是人的感受、感觉等
例如:
① 高崎さんはペットの死をとても悲しく思っています。/高崎为宠物之死感到很难过。
② お目にかかれば、うれしく思います。/如果能见到您,我会很高兴的。
③ 山田教授の講義を聞くことができて、本当に幸せに思います。/能聆听山田教授的课,我深感荣幸。
④ こんな成果をあげることができて,われわれは誇りに思う。/有了这样的成绩,我们感到很自豪
⑤ 疑問に思う。/觉得疑惑。

这里也不是表示具体的看法,而是当时的一种感受、直感,不适合用「~と思う」。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。