首页 日语 新编日语 知识详情

老师在翻译下面这个句子时,把由于翻译为によって,那是不是也可以用本课中学的をもって呢?
“由于旅游公司的协助,我们按计划进行了一次愉快的旅游。”

网校学员win**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

可以的,不过 をもって 属于比较书面、生硬的说法。
这里在语感上不如 によって 合适。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。