我想要为你出一份力。这句话日语怎么说?
网校学员一角8**在学习日语N3-N1全能1V1班【60课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鳄鱼助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N1全能1V1班【60课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
“我知道了”这句话用日语怎么说
知了你一些相关事项或是做了一些相关说明后会使用到该句,是一种给予别人的解说作为反馈的表达方式。 *扩展:在商务场合,如果对方是上司或者重要客户,不使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知(しょうち)しました」「承知いたしました」。 ...
这句话用日语该怎么说
于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不足。 彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。 说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。 結局のところ 说到...
这句话用日语该怎么说
说话的时候都有自己的说话习惯,有很多语言也是经常会用到的。比如不少人觉得无语的时候,会回对方一句了解清楚哦!说不定以后就会用到呢! ほかにやりようがあったか 当自己说“不然呢”的时候,估计是有一种无奈或者想不出其他更好解决方法。那么此时的“不然呢”的意...
这句话用日语怎么表达
与我交往吧。 4 嘘でしょ 是不是有许多小伙伴已经想到这个用法了。在说“真的假的”时,也很喜欢说「嘘」一词。 櫻井さんの恋愛情報は、うそでしょ。/关于樱井的恋爱消息,真的假的? 私と結婚する?うそでしょ。夢なの?だって全然知らないもん/你要语也是大家常...
这句话用日语到底应该怎么表达
」这种评价类词语不适合对长辈、上级使用,不然就会显得自己高人一等,很不礼貌。对于上级和前辈,最好具体赞美内容,而不是用简短的「さすが」和「すごい」。 さすがです。(不愧是你) 私もこのような行動が取れるようになりたいです。(我也希望自己能做出这样的行动...
日语求职面试中被问到的这句话是什么意思
大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(がくせい)」,而「チカ」则就是「力(ちから)」,所以「ガクチカ」其实就是「学生時代に力を入れたこと」的缩略语。就是指作为学...
日语N3-N1全能1V1班【60课时】
已有2人在本课程中发现了138个知识
已有134个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点