首页 日语 新编日语 知识详情

老师你好,请问这句话中:鈴木さんはテレビを見ながら宿題をしています。見る的ます形不应该是見ます吗?为什么这里省却了?还有后面用了ています动词持续体,所以这句话是不是应该翻译为铃木正在一边看电视一边写作业。表示动作正在进行?

网校学员Jen**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ながら 是前接ます形 去ます 呀。
句尾持续体表示动作正在进行,同学理解没错。
比如:
歩きながら話しています。正在边走边谈。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。