御社で扱っていただけないでしょうか。这里御社で的で啥用法,为啥不用に呢?
扱う在这句话中应如何翻译?

网校学员tan**在学习新版标日高级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

扱う【あつかう】
【他动词・五段/一类】

1. 处理,照顾,担任,担当。(取り捌く。担当して処理する)。
 会計を扱う。/担任会计。
 事件を扱う。/处理事件。
 2. 细心操纵。(手で操る。操作する。使いこなす)。
 機械を扱う。/细心地操纵机器。
 3. 接待,对待,应酬。(もてなす。処遇する)。
 客を大切に扱う。/郑重地接待客人。
4. 经营,买卖。(経営する。商売をする)。
 文房具を扱う店/卖文具的店
 5. 调停,说和。(調停する)。

这里就是用法1

御社で扱っていただけないでしょうか
=可以得到对方为我方做出凭借贵社进行营销的事吗
=能请贵社进行营销吗

で=凭借=做事的团体

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。