宁死不屈怎么翻译呢?no me entrego hasta que muere可以这样翻译吗

网校学员Elo**在学习B1直达DELE B2备考【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

glra82963

同学你好,该知识点来自沪江网校《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好 no me entrego hasta que muere可以理解为“直到死也不投降”哦,如果是宁死不屈可以说Antes morir que vivir de rodillas.

版权申明:知识和讨论来自课程:《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

B1直达DELE B2备考【学霸班】

已有6人在本课程中发现了1050个知识

已有1038个知识得到了老师的回复