首页 日语 实用会话 知识详情

动词的あげる是怎么用法的,有时候是给予,有时候是拜托托付,不能使用。什么情况能用什么情况不能用呢

网校学员小啊橙**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

あげる的意思确实有很多,具体的同学可以参照一下词典:
https://www.hjdict.com/jp/jc/上げる

而同学说的 应该是它作为补助动词的时候,以 てあげる 的形式出现,
「〜てあげる」表示说话人(或说话人一方的人)的行为使其他人受益,意思是“……给……做……;…… 为……做……”。如果用「Vてあげる」来描述自己的行为的话,容易让人觉得自己在强调自己那种亲善的态度。所不能用于工作上那种理所当然的事情。听话人为上司或长辈时,最好不要使用本句型。
例:
わたしは橋本さんの荷物を持ってあげました。/我给桥本先生拿行李。

以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。