首页 韩语 零至中级 知识详情

区分两个语法时,举的这个例子 만약에 민수 씨가 이 약을 먹었다면 큰일이에요.我怎么感觉还是和过去事实相反呢?过去这个人并没有吃药,然后假设他吃了会怎样怎样、

网校学员一诗酒**在学习延世韩国语1-4册连读【双11学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

少女Mming

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-4册连读【双11学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
-었/았/였다면 假设条件可以是单纯的假设。这句话翻译为 “要吃了这个药的话,就出大事了”。
而-었/았/였더라면 假设条件限于与过去事实或情况相反的条件,一般会表达为이 약을 먹었더라면 큰일 날 뻔했어요. 或是 민수 씨가 이 약을 먹었더라면 몸이 좋아졌을 거예요.
祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-4册连读【双11学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。