首页 韩语 零至中级 知识详情

老师好, 저는 단어 외우기가 힘든데 학생들은 한국어 공부를 할 때 뭘 힘들어 해요?这句话是省略了“感到,认为”这个动词么?应该怎么翻译这句话比较正确呢

网校学员Jes**在学习2019年10月韩语入门至TOPIK中级【4级签约年中特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tttttop_Max

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年10月韩语入门至TOPIK中级【4级签约年中特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
一些表示评价和心理活动状态的形容词词根后加上了아/어/여하다之后会变成动词,表示心理活动过程。如:
좋다(好)---좋아하다(喜欢);  기쁘다(高兴)---기뻐하다(感到高兴);   무섭다(害怕)---무서워하다(感到害怕)
形容词힘들다是辛苦、累的意思,强调的是单纯的状态;
动词化变为힘들어하다,就是觉得辛苦、累的意思,强调的是心理活动过程。
一般阐述自己(也就是第一人称)的状态或者感受的时候会直接使用形容词,第二人称的疑问句也常直接用形容词的;但用于第二人称陈述句和阐述第三人称的感受或者感情的时候,也就是从其行为、表情活动中来判断人物的心理活动的状态时, 一般需要使用形容词+아/어/여하다的结构。
同学可以再看一下,祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年10月韩语入门至TOPIK中级【4级签约年中特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2019年10月韩语入门至TOPIK中级【4级签约年中特惠班】

已有20人在本课程中发现了102个知识

已有100个知识得到了老师的回复