首页 日语 口语1V1 知识详情

頑張れ和頑張って的区别?

网校学员谦靖曦**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

「頑張れ」是「頑張る」的命令形,而「頑張って」则是「て」形,它是「頑張ってください」在口语当中的简略,所以会显得亲切一些。

不过它还是没有命令形亲切哈,作为命令形的「頑張れ」一般是用于特别亲密的人,因为如果不是特别亲密会显得很粗鲁,因为这种时候是在命令,当然如果真的是命令的话这么使用也是可以的。而「頑張って」则用于比较亲密但没有「頑張れ」那么亲密的人。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

頑張れ:鼓励他人为何反被人厌?

て言いますか?[/en] [cn]想要支持一个人的时候,你会说什么呢?[/cn] [en]「頑張って!」[/en] [cn]“加油!”[/cn] [en]ぱっ

頑張れ是什么意思?

頑張れ 「頑張れ」是日语中“加油”的意思,发音和罗马音键盘输入是“gan ba re”。 「頑張れ」来源于动词「頑張能给对方增加压力。 「頑張って」(罗马音为“gan ba tte”)也是“加油”的意思,与「頑張れ」一样常用,只是语气更加柔和,多为女性...

新歌MV赏析:私立恵比寿中学-頑張ってる途中

 昔のままで 変わらずいてくれる それが[wj]嬉しい[/wj] 落ち込んだりも 時々するけど でも ほら 空を見上げて everybody! 頑張ってる途中 頑張ってる途中 頑張ってるとチュウしたくなるよ 頑張ってる途中 頑張ってる途中 今日も頑張っ...

大原樱子《頑張ったっていいんじゃない》MV

頑張ったって

がんばってください的尊敬语是?

间或对下级晚辈使用「がんばってください」(请加油)是完全没有问题的。 关系亲密的人之间还可以使用更加随意一点的「がんばって」(语气更柔和)或「がんばれ」(语气稍强硬)。 运动会应援时普遍使用气势更强的「がんばれ」。 那么,对上级或长辈要怎么表达“请加油...

日语中“頑張ります”的用法学习

使用。 “頑張ります”的正确替换方法 1、“頑張ります”的替换表现 “頑張ります”的正确表现方式与(“何に対して”、“どのように”、“どのような気持ちで”)“对于什么”、“怎样”、“以何种心情”加油相关。 例: 今回の案件が成功するよう、一生懸命努力し...