首页 日语 目标N1 知识详情

というか如果是对陈述修正,释义为岂止是那样是不是不准确?句子翻译为与其......,感觉也理解不通

网校学员忆越感**在学习新版初级至高级【N4-N1签约名师语博会专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1签约名师语博会专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
对,不需要死板地翻译成岂止那样,可以进行灵活翻译,甚至不翻译也是ok的。
「と言うか」可以表示修正之前的说法,或者是用于斟酌自己的表达。
例如:
一ヶ月預かったんだ?というか、今もここにいるよ。在这里寄存了一个月,那就是说,现在也在这里哦。


希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1签约名师语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。