首页 日语 目标N1 知识详情

『瞳の中に芽生えた仄かにめぐる日々を確かめて歩き出す』ご翻訳ください

网校学员0七濑**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

翻译参考:
确认你瞳孔中萌生的隐约旋转的日子,然后迈出步伐。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【日语作文范文】主题:翻訳業界に対する新型コロナウイルスの影響

おかなければならない。十分な知識を獲得するためには、その国へ自ら赴き、そこの文化を体験するべきだと思う。しかし、まだまだウイルスが蔓延しているため、外国へ気軽に行くことが今では非常に難しい。また、感染者がいる際には国内での授業も行なわれにくい。人材育成...

初级日语口语中すみません和ごめなさい的区别

管你在做什么,你都可以想象如何用日语说。如果真的喜欢,你会发现日语学习不仅仅是学习,而是你的习惯。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。 3、培养日式思维 语言归根结底是表达思维的工具。光靠死记硬背是学不好日语的。需日...

【日语作文范文】主题:翻訳業界に対する新型コロナウイルスの影響

な知識を獲得するためには、その国へ自ら赴き、そこの文化を体験するべきだと思う。しかし、まだまだウイルスが蔓延しているため、外国へ気軽に行くことが今では非常に難しい。また、感染者がいる際には国内での授業も行なわれにくい。人材育成の難しさは人材流出と相まっ...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...

日语知识辨析:「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」

日语的时候,知识的积累和灵活运用是很重要的。比如如何区分「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」的不同?「冷える・冷やす」和「冷める・冷ます」是两组典型的自他动词。虽然都可以翻译为“降温”“变凉”等,但两组词的基准是不一样的。 ひえる/ひやす 冷える/冷や...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

日、Google Japanは公式Xアカウントで、自社の生成AIモデルである「Google Gemini」の日本語における正確