首页 日语 新编日语 知识详情

とても&特に&ずいぶん的区別

网校学员秦溪熊**在学习新版0-N1签约3年随心畅学【老学员升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约3年随心畅学【老学员升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ずいぶん 更加带有感叹、意料之外的语气,而 とても 语气比较平淡一些。
今日はずいぶん暑い。/今天真热。(没想到还真挺热的)
今日はとても暑い。/今天很热。(没有上述语感)
特に:则和以上两者意义不同,它表达和别的区分开来看,“特别,尤其”的意思。
数学の成績が特に悪い/(比起别的成绩)数学的成绩特别差.
因此 とても虽然可以用,但是语气不足,特に 不合适。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约3年随心畅学【老学员升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

暖心举动!YOSHIKI向中国香港灾区捐赠10万美元

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

ん(25)が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸してい

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红特別企画に出場することが発表され、期待が高まって发文,称星野源出轨的恶意谣言遭到扩散,导致星野本人和所属事务所不得不正面否认。届时新垣就曾在X的简介栏中写道:‘似乎没有风的地方起了浪,目前的传闻没有一件是事实。各位无须担心’安抚了...

突发!64岁日本知名演员遭遇火灾离世

んが24日、東京・足立区建筑内居住着经营着点心工厂的60多岁男性和其60多岁的弟弟,弟弟是片冈的熟人,起火这天片冈龟藏前去拜访。[/cn] [en]3階にいた弟も煙を吸い込み、病院に搬送された。兄は出火時に2階におり、逃げて無事だった。竹の塚署と東京消...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en...