首页 日语 实用会话 知识详情

と  を  助词的区分
突然,隐约的看到一个熟悉的影子好像朝我这边走来     这句话的助词是用哪个?两者的区别是什么
顺便看一下表达的翻译有没有问题
急に一つお馴染みの影が俺の方へ歩いて来そうを見た
急に一つお馴染みの影が俺の方へ歩いて来そうと見た

网校学员特立独**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

そうを,是不存在的搭配哦。
这两个助词基本也不太进行区别的。

【と】提示思考等的内容。
日本語と書いてください  意思是,请写下“日本语”这三个字。
【を】提示他动词的宾语,前面需要是名词。
できる外国語を書いてください    意思是,请写下你会的外语。(例如英语、日语等等)

同学这个句子可以翻译为:

一つのお馴染みの影が俺の方へ歩いてきたのを見た。
前面需要加一个“の”作为形式体言,将前面的句子转变为名词的词性。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。