首页 日语 口语1V1 知识详情

一度社の方においでいただけますか。中おいで不是尊他命令形吗,单独记忆表示上级让下级“过来”那这里是为什么这么用呢

网校学员大野吱**在学习新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里可以看做一个固定结构呢。

【おいでいただく】整体是【来てもらう】的自谦表达。表示说话人请某人来自己的地方。
这里用了它的可能形式【おいでいただける】。
另外还可以这样理解,是我请别人做某事
这边做的事情是别人做的,所以用尊敬语哦

[御出で] [おいで]
【名】
(1)「来ること」「行くこと」の尊敬語。「―を請う」「―を願う」「どちらへ―ですか」
(2)「いること」の尊敬語。「ご主人は今どちらに―ですか」

所以,这个词要使用动词的形式的话,一般是【おいでになる】。相当于“来る”、“行く”、“いる”的尊敬语表达;或者是类似于句中的和其他句型结合的表达。

另外,「おいでになる」的「~になる」也可以省略,使用「おいで」代名词用法来表示尊敬。
例如:先生は、あちらで休んでおいでです。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。