首页 日语 实用会话 知识详情

それに与そして的区别

网校学员范婷1**在学习新版日语零基础至高级0-N1全能会话|随到随学班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级0-N1全能会话|随到随学班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

一、そして(或:そうして)

1、表示并列关系,意为;“及……”;“既……而且……”等。例如:
1)、カナダ、アメリカ、そしてメキシコを旅行した。/周游了加拿大,美国以及墨西哥。
2)、なんという真剣なそして険しい漁師の生活だろう。/多么严肃而艰难的渔民生活啊。

2、累加关系,即沿着原有事项的脉络添加后续事项,带有追加叙述的语气。意为:另外……;又……。例如:
1)、町へ行きました。そして本を買いました。/上街了,又买了书。
2)、彼はアメリカに留学し、そして博士号を得た。/他到美国留学,还得了博士学位。

3、表示行为,动作,状态的先后顺序,强调时间走向。意为:然后;此后。例如:
1)、休んで、そしてまた仕事に出た。/休息了一下,然后又去干活了。
2)、私の家へ3時ごろ友達は遊びに来た。そして6時ごろ帰った。/3点种左右朋友来我家玩,然后6点种左右回去了。

4、表示自然的因果关系。例如:
1)、一緒懸命に仕事をやり続け、そしてとうとう倒れてしまった。/拼命地坚持工作而最终病倒了。
2)、別荘を買いました、そしてお金がなくなりました。/买了别墅而把钱用完了。

二、それに

1、表示在客观叙述中,表示同类内容的补充、追加关系。意为:“而且”;“加之”;“再加上”等。例如:
1)、熱があるし、それにせきも出るようだから、遠足はやめたほうがいい。/似乎发烧,而且也咳嗽,所以最好别去郊游了。
2)、雨はひどく降った、それに風さえも加わってきた。/雨下得猛,风也刮了起来。
3)、値段も安く、それに品もよい。/不但价格便宜,而且东西也好。
4)、庭の芝生を刈った、それに門の傍の雑草も抜いた。/剪修了院子里的草坪,而且把门边的杂草也拔了。

2、表示后项中补充与前项相反的内容,与それなのに同义。例如:
太陽があんなに中天高くかかっている、それに暗い。/太阳那么高高地挂在中天,却很暗。
注意:それに后项不能用命令、劝诱等意志句结句。

从两者各自的用法可以看出,两者都可以表示累加关系,这一点两者是可以替代使用的。再说并列和累加的句子有时是很难分得清楚的,从这个意义上讲,两者也是可以互换的。只不过それに的累加语气重一些,そして的并列语气重一些而已。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级0-N1全能会话|随到随学班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

词汇辨析:そして、それから、それで

下在表示列举什么东西时,用「それから」更好。[/cn] [en]○リンゴとオレンジと、それから苺を買ってきました。[/en][cn](正)买了苹果、橙子,还有草莓。[/cn] [en]×リンゴとオレンジと、そして苺を買ってきました。[/en][cn](...

日乐:それが、爱でしょう-下川みくに-01

全金属狂潮2 OP 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): 例えばね 涙がこぼれる日には その_1_を ひとりじめしたいけど (2个日汉字) 優しさは时々 _2_だから(2个日汉字) 求める程 こたえを见失う 雨上がりの街 虹が见えるなら ...

日乐:それが、爱でしょう-下川みくに-02

全金属狂潮2 OP 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): 何も言わないでも こんな_1_が (2个日汉字1个平假名) 君の胸に伝わればいいのに _2_街は色を変えるけど (1个日汉字3个平假名) ほら、思い出がまたひとつ増えた 君の言叶の...

从逻辑关系看「それから」「そして」「それで」的区别

看看“逻辑型接续词”的「それで」。「それで」是“顺接型接续词”,在前面叙述的内容是原因,后边叙述的内容是结果的情况下使用。下面例子(3)当中的「それで」,可以用「それから」和「そして」替换吗?[/cn] [en](3)① すごく弱い光よ。② ずっと奥の...

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

日语中有许多词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但还是有细微差别的。那么这两个词到底有什么区别呢?今天就跟着我们一起来了解了解吧! それに 含义:而且、再加上 それに表示...

日语中「 それに」和「 しかも」用法上的差异

かも还有逆接的作用。 例句: 日は暮れて、しかも雨まで降ってきた。/天黑了,而且雨也下起来了。 注意を受け、しかも改めない。/受到警告,却不改正。 总结:总的来说,【しかも】有逆接用法,并伴随着说话者意外,责难等语气。 【それに】可以直接表示第一人称的...