首页 日语 目标N1 知识详情

请帮我翻译一下问题和选项

网校学员nez**在学习新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
あんなに、直译就是:那么、那样地
あった、原形是あう、可以理解为遭遇了遇到了某些情况(具体是啥情况、如果没有上下文就不知道了)
のに、表示逆接、出乎意料,明明…却……
所以,句子可以理解为:商品的发送、遭遇了那样的情况、却在短时间内做完了呢!
1想办法处理好了
2诶、已经结束了
3是谁来帮忙了吗?

还有疑问可以点追问
祝学习愉快呢~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shokuji ni ikimasen ka?,如果有时间的话,一起去吃饭怎么样?) 5. 特殊条件句的使用 在日语中还有一些特殊...

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...

日语翻译注意事项

一,对于想要提高自己的日语水平的人来说,学习日语口语是必须的。下面是日语翻译

日语翻译一点要注意这4个问题

须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准确地理解日语原文中的深层含义,才能够理解到作者的想要表达的精髓。 04汉字用法的不同大家都知道日本受到股文化的影响,它的语言中就使用了大量的汉字,有部分的汉字只是继承汉字的字形,和翻译,更多的是想到...

日语翻译软件

文档翻译服务。此外,它还有人工智能写作助手功能,可以帮助用户找到可替换的其他语句。 6、搜狗翻译 搜狗翻译是搜狗旗下的一个翻译网站,可以免费使用,无需注册登录。它支持翻文字、翻文档、翻图片和改英文等多种功能,非常适合日常偶尔使用。 扩展资料 1、还有一...

日语翻译中的特点

文中可有可无的部分删去。相同的原理不会改变原文的意思。 5.转译 由于文化背景的不同,日语和汉语中的许多词可能并没有相应的汉语词义,而我们可以用转译的方法,用其他词来进行翻译。 6.变译 “变译”就是改变原句子之间的关系,使译文更加符合汉语的表达习惯。...

新版2019年7月N2-N1【签约通关升级班】

已有23人在本课程中发现了424个知识

已有417个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点