首页 日语 实用会话 知识详情

“田舎の親父はまだかくしゃくとしています。”中的“かくしゃくとして”是什么意思?谢谢!

网校学员nie**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

【かくしゃく】:老而健壮。
这是一个【と・たる】形容动词,语法书上也称之【为タルト型形容动词】。
所以,它连接动词【する=状态】的时候用【かくしゃくと】的形式。

“かくしゃくとしています”,意思是:正处于老而健壮的状态。

================

タルト型形容动词大部分是由两个汉字组成词干(两个汉字重叠或一个汉字附有“乎”、“然”等),在文语里是タリ活用的形容动词,在现代口语里只有连用形“……と”和连体形“……たる”的形式出现,所以叫タルト型形容动词,也叫トタル型形容动词。现在用“……として”作连用形,用“……とした”作连体形的用例也正在增多。
例如:
威風堂々と入場する。
その時の彼の態度は堂々たるものであった。
滔々たる大河。
断乎として拒絶する。

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。