首页 日语 口语1V1 知识详情

話さないでください为什么不是話さなくてください?

网校学员宇智波**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

因为 ないでください 是固定说法,这时不可以用 なくて
比如:
行かないでください。
食べないでください

なくて 的话,多用于表达原因,比如:上手にできなくて悔しいです。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

因为 ないでください 是固定说法,这时不可以用 なくて
比如:
行かないでください。
食べないでください

なくて 的话,多用于表达原因,比如:上手にできなくて悔しいです。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうござい

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...

简明日语会话:ゆっくり話してください

7.ゆっくり話してください ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案

ごめんください是什么意思?

ごめんください 在日语中「ごめんください」的意思是“打扰了”,在去他人家中拜访时使用,例如「 ごめんください。どなたかいらっしゃいませんか。」(打扰了,请问有人在家吗?)。 日语发音以及罗马音键盘输入是“go men ku da sa i”。 「ごめん...

简明日语会话:わさびは入れないでください

20.わさびは入れないでください  ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案