首页 日语 新编日语 知识详情

先生宛てに手紙を出す。手紙を出す不是已经表示寄信了吗?  那这里先生宛て是什么成分,如果要说给老师寄信,那么直接说成先生に手紙を出す不就行了吗?宛て在这边难道表示收信处?

网校学员cha**在学习新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kouei99

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

【宛て】这里是接尾词的用法,表示:寄给,发给。(送り先・差し出し先を示す。)
比如:きみ宛の手紙。寄给你的信。

【宛てに】可以直接接续名词使用
比如:自宅宛てに宅配便を送る。这个用法固定记忆一下。
等于整体把“自宅宛て”作为对象使用,以に提示。

所以,先生宛てに手紙を出す 这句话意思为:寄出给老师的信。

以上供参考,如有疑问,请在追问中提出,祝学习愉快 (ღˇ◡ˇღ)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版0-N1签约【3年畅学全额奖学金班】

已有58人在本课程中发现了936个知识

已有881个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点