首页 韩语 零至中级 知识详情

助助“여간 -지 않다”를 이용해서 문장을 번역하십시오.

养孩子不是一般的辛苦。
아이를 키우는 여간 힘든지 않아요.
养孩子为什么不能用 키우는而要改为 키운다는 게

网校学员满天星**在学习韩语TOPIK中高级全程【6级签约班2017年第一期】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语TOPIK中高级全程【6级签约班2017年第一期】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
키운다는 게 是由 키우다 + ㄴ다는 +  게 构成的,
ㄴ다는 是 ㄴ다고 하는 的缩略形式,ㄴ다고 하다 表示间接引语,
는 是定语词尾,把前面引用的部分变成定语形式。
게 是 것이 的缩略形式,것 用来指代事物,在这里表示养育孩子(这件事)的意思,
이 是表示主语的助词。
整句话直译意思是:养孩子(这件事)不是一般的辛苦。
所以养孩子(这件事)是主语, 而 키우는 是定语形式,后面需要接上对应的名词来做主语。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语TOPIK中高级全程【6级签约班2017年第一期】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。