老师请问冷える   冷める  冷やす  冷ます的区别是什么?熱意  情熱的区别是什么?

网校学员稻荷狐**在学习中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

一般区分如下:
【冷める】(さめる) (自一),表示物体放置不管时,它便自动地由高温状态变成常温状态。
【冷ます】 (さます)(他五),表示将物体由高温人为地变成常温状态。
【冷やす】 (ひやす)(他五),表示人为地将物体由常温状态变成低温状态。意为:冰镇。
【冷える】 (ひえる)(自一),表示由常温自动地变为低温。例如:冷えたビール。/冰镇的啤酒。

熱意:倾向于表达汉语中的“热情”的意思。表示充满干劲的做某事。
熱意のこもった握手。/热情洋溢的握手。
彼の熱意に負けて契約をした。/折服于他的热情,签订了契约。

情熱:则更加倾向于表达汉语中的“激情”的意思,它是一种生活态度。不一定是非要做某事才表现出来,而是本身就具有的一种品质。
情熱をさらけ出す。/表示出激情。
燃えるような情熱。/火一般的激情。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】

已有126人在本课程中发现了1111个知识

已有1106个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点