首页 日语 目标N1 知识详情

1.禁じざるをえなかった 2.禁じずにはおかなかった 3.禁じずにはいられなかった 请问这三个分别是什么意思?

网校学员ujb**在学习新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【~ざるをえない】
<接续>动词未然性+ざるを得ない
<意味>「ざる」是文语否定助动词「ず」的连体形,接在动词未然形之后(サ变动词用せざる,カ变动词用こざる),表示“不得不……”,常常带有一定无奈的感觉。类似用法有「ないわけにはいかない」「しなければならない」。(…しないわけにはいかない。やむをえず…する。)
例句:
  途中バスが故障したので、帰らざるを得なかった。/半路上车坏了,不得不又回来了。
  あなたの言葉なら、信用せざるを得ませんね。/你说的话,我不得不相信呀。
  悪天候が続ければ登頂は断念せざるを得ない。/如果恶劣天气持续下去的话,就不得不放弃登顶。

【ずにはおかない】中的おかない是ておく(准备体)的否定式,ておく除了表示“提前准备”的意思之外,还有一层意思是“维持原状”。
例如:
そのことはそのままにしておいてください。/那件事别管了,就让它维持原状吧。
おかない是它的否定式,意思是“不能让它维持原状、必然要插手管一管”。

【ずにはおかない】就是根据这个意思变来的,意思是:“必然会…”、“必然要…”(不能放任它)。
例如:
1)、危ない遊びなので、学校側も禁止せずにはおかないでしょう。/因为是危险游戏,学校方面,必然会禁止吧?
2)、彼の子演説は各界の人々の反響を呼び起こさずにはおかないだろう。/他的演说必然会引起各界人们的反响。

【~ずにはいられない】表示出自自身的心理欲望或生理欲望,如果不做某事怎么也按捺不住。“不能不.......”、“怎能不......”、“不禁......”。
例如:
1、人助けが好きな彼のことだから、困っている人をみたら、助けずにはいられない 。/因为他一贯喜欢助人为乐,所以见到处于困境的人时,一定会伸出援助之手。
2、プロポーズに成功してとても嬉しくて、この喜びを谁かに话さずにはいられなかった。/求婚成功,我非常高兴,所以按捺不住地要把这份喜悦告诉给别人听。

1.禁じざるをえなかった:不得不禁止 
2.禁じずにはおかなかった:必须禁止,不能放任它…… 
3.禁じずにはいられなかった:忍不住想要禁止

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】

已有52人在本课程中发现了1100个知识

已有1098个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点